Sin embargo, en lo que se refiere a la escritura egipcia antigua, esta aún se usa en determinados casos y es que es innegable que para muchos es interesante saber cómo se escribiría su nombre en distintas formas de escritura, para los que desean saber cómo se escribiría su nombre en egipcio antiguo, ya existen muchas aplicaciones que lo podrán son mayor esfuerzo.
Contenido
Las opciones de traducción
Como ya se señaló, con anterioridad la manera de descubrir cómo se escribe tu nombre en egipcio antiguo es utilizando cualquiera de las aplicaciones en línea para conocerlo, estas apps vienen en diferentes idiomas y es posible conocer los jeroglíficos que conformarán tu nombre simplemente ingresando los caracteres de ti nombre en los espacios correspondientes.
¿Cómo funcionan las apps?
Las aplicaciones de traducción de tu nombre en los diferentes caracteres egipcio, se basan en el abecedario de este idioma, esta información se conoce gracias al trabajo de diferentes especialistas en esta rama de la cultura egipcia, como sabrás cada una de las figuras corresponde a una determinada letra del abecedario y en base a esto se hace la traducción de letreas a figuras.
Las aplicaciones
Algunas de las opciones con las que podrás contar para realizar la traducción de tu nombre al idioma de los faraones son las siguientes:
- Fabricius. Esta es la herramienta de traducción desarrollada por Google.
- Babla.
- Tu nombre en jeroglíficos. Esta es una de las apps de este tipo más populares.
Un dato interesante
Una de las cosas más interesantes que se pueden encontrar en esta cultura es que dependiendo del sentido en el que se colocan los símbolos estos tendrán un significado diferente.
En la actualidad se cree que los egipcios antiguos contaban con más de 5.000, tal vez más, figuras para comunicarse y dejar plasmada su historia en los diferentes muros que usaron para esto, estas se encuentran básicamente en los lugares más emblemáticos de las ciudades como las tumbas de los faraones o las pirámides.
Mas información
Es importante saber que al momento en que lleves a cabo a traducción de tu nombre a los jeroglifos en egipcio:
- Las proporciones de las imágenes no tendrán relación con lo que se esta escribiendo, podrás tener un águila al, lado de un elefante y ser del mismo tamaño.
- Las palabras no se separan en egipcio, se escribirán de manera continua, y sin signos de puntuación.
- La orientación de la escritura es diversa, no se escribe necesariamente en un mismo sentido vertical u horizontal, ni de derecha a izquierda.
El contenido del artículo se corresponde a nuestros principios de ética editorial. Actualmente estamos trabajando para corregir y mejorar nuestro contenido en otros idiomas.
Si eres traductor acreditado también puedes escribir para trabajar con nosotros. (Alemán, Español, Francés)
Para notificar un error o mejora de traducción pincha aquí.